The original recipe came from our local DJ, Fenying but I only check out her cakes/kueh recipes as they do come with English translation. I saw this recipe in Irene's blog and she is really kind to help with the translation.
I like the slightly spicy taste of the ginger in this soup and I'm glad none of the kids protest. However, they don't like the ingredients in the soup except tomatoes.
I like the slightly spicy taste of the ginger in this soup and I'm glad none of the kids protest. However, they don't like the ingredients in the soup except tomatoes.
金针菇芽菜瘦肉汤
材料1
大豆芽 : 150g (洗净
材料2
材料2
瘦肉 : 200g
材料3
材料3
金针菇 : 100g (切去根部, 洗净)
番茄 : 2个 (洗净, 切块)
粉丝 : 1扎 (用水泡软)
姜 : 4片
1) 把瘦肉洗净, 切片, 加入少许盐, 糖, 粟米粉拌匀, 待用
1) 把瘦肉洗净, 切片, 加入少许盐, 糖, 粟米粉拌匀, 待用
2) 把大豆芽放在白鑊炒香, 加水煮开
3) 下其他材料拌匀, 再滾10分鐘, 加盐调味即可
功能
功能
健脾開胃, 去湿除煩, 更可消除疲勞, 暢通小便,可日常经常食用
1 comment:
I'm writing on behalf of a Hong Kong educational publishing company. We would like to request for permission of the use of your photo (金针菇芽菜瘦肉汤). Would you mind telling us your e-mail address so that we can discuss in details? You can send your e-mail address to patty.wan@oup.com. I look forward to hearing from you soon.
Best regards
Patty
Post a Comment